Niestety, choćby się nie wiem jak chciało, z całych sił pragnęło, obecnego, zaczynającego się dzisiaj, weekendu za żadne skarby (świata) nie da się zaliczyć do tych: fajnych, miłych i radosnych😥, ponieważ właśnie jutrzejszej nocy czeka nas coś: najgłupszego🤬, najbardziej beznadziejnego🤬, bezmyślnego🤬 – zmiana czasu z letniego na zimowy🤬🤬🤬. Ten horror będziemy mieli serwowany przez pół roku 🤬 (przynajmniej mówiąc o Polsce i naszej szerokości geograficznej bliższe prawdy jest stwierdzenie, że będziemy mieli do czynienia nie z prawdziwym życiem, a raczej wegetacją🤬, kiedy w końcu wiosną świat powróci do życia).
Nie będę się powtarzać - o tym, co dokładnie o zmianie czasu i samym tym paskudztwie zimowym jest TUTAJ i TUTAJ.
Powiem w skrócie: czas zimowy powinien zostać wysłany raz na zawsze na śmietnik historii. Iść w diabły, gdyż dla wszystkich byłoby to z korzyścią. W każdym aspekcie naszego życia❗❗❗
Anna Hudyka |
L' inverno è necessario perchè le piante devono riposare.Buon pomeriggio.
OdpowiedzUsuńOlga, I thank you for your comment.
UsuńIn my opinion, winter is inconvenient very much. Winter makes life difficult. I would prefer that winters in Poland were warm, sunny, long days, no snow and no need to burn coal or gas in the stoves (gas is very expensive).
Olga, I salute you and I wish you a good weekend!
I agree with you, Anna!
OdpowiedzUsuńHave a nice weekend!
Hi Giorgio!
UsuńMy good friend, I’m glad that you agree with me.
I thank you for your kind wishes. I’m happy that today was sunny. It’s Saturday, I today wasn’t at work, I did housekeeping. I want to read a book today too. I hope that I will see the lunar eclipse. It’s warm, but it’s partly cloudy.
Giorgio I congratulate you Rachele!!!
Boa tarde de sábado, com muita paz e saúde minha querida amiga Anna. Nosso verão está próximo.
OdpowiedzUsuńI thank you Luiz!
UsuńI hope that I will see the lunar eclipse and I will take pictures… I want to read a book later too.
My good friend, I wish you a wonderful Sunday!
Um excelente sábado.
OdpowiedzUsuńBoa tarde de segunda-feira, com muita paz e saúde minha querida amiga Anna. Muito triste a queda do avião e a norte dos passageiros. Espero que Deus conforte o coração dos familiares. Obrigado pela visita e carinho.
OdpowiedzUsuńHi Luiz!
UsuńMy dear friend, I prayed for the victims of this tragic accident....
I being on Wednesday at the cemetery on the feast of All Saints I will pray for these people too....
Luiz, I wish you all the best too!